quan hệ
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (masculin) :
- Rapport, relation, lien : Désigne une connexion, une association ou une interaction entre des personnes, des groupes, des idées ou des choses.
- Affaire, liaison (sentimentale ou sexuelle) : Dans un contexte informel, désigne une relation amoureuse ou intime.
Verbe :
- Concerner, avoir un rapport avec, être lié à : Signifie être en relation avec quelque chose, l'affecter ou s'y rapporter.
Adjectif (archaïque ou littéraire) :
- Important, crucial : Qualifie quelque chose qui a une grande importance.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Hai nước có mối quan hệ ngoại giao tốt. (Les deux pays entretiennent de bonnes relations diplomatiques.)
- Anh ấy không muốn nói về mối quan hệ của mình. (Il ne veut pas parler de sa relation.)
- Quan hệ nhân quả là một khái niệm triết học. (La relation de cause à effet est un concept philosophique.)
Verbe :
- Vấn đề này quan hệ trực tiếp đến an ninh quốc gia. (Ce problème concerne directement la sécurité nationale.)
- Công việc của anh ấy quan hệ mật thiết đến công nghệ. (Son travail est étroitement lié à la technologie.)
Adjectif :
- Đây là một việc quan hệ, cần phải thận trọng. (C'est une affaire importante qui nécessite de la prudence.)
Utilisation avancée
"Quan hệ sản xuất" : Rapports de production (terme marxiste).
- Cơ sở hạ tầng quyết định quan hệ sản xuất. (L'infrastructure détermine les rapports de production.)
"Đại từ quan hệ" : Pronom relatif (grammaire).
- "Mà" là một đại từ quan hệ trong tiếng Việt. ("Mà" est un pronom relatif en vietnamien.)
Variantes et mots apparentés
Quan hệ họ hàng (locution nominale) : Lien de parenté.
- Họ có quan hệ họ hàng xa. (Ils ont un lien de parenté éloigné.)
Quan hệ công chúng (locution nominale) : Relations publiques.
- Cô ấy làm việc trong ngành quan hệ công chúng. (Elle travaille dans les relations publiques.)
Synonymes
- Liên hệ (nom/verbe) : Lien, contact ; être en contact.
- Mối liên hệ (nom) : Lien, connexion.
- Giao thiệp (nom/verbe) : Fréquentation, relations sociales ; fréquenter.
Expressions idiomatiques
Có quan hệ tốt : Être en bons termes.
- Công ty chúng tôi có quan hệ tốt với đối tác. (Notre entreprise est en bons termes avec son partenaire.)
Quan hệ xã hội : Rapports sociaux.
- Anh ấy có quan hệ xã hội rất rộng. (Il a un très large réseau de relations sociales.)
- rapport; relation; lien
- Quan hệ sản xuấtrapports de production
- Quan hệ xã hộirapports sociaux
- ít quan hệ với hàng xómavoir peu de rapports avec ses voisins
- Quan hệ nhân quảrelation de cause à effet
- Quan hệ buôn bánrelations commerciales
- Quan hệ họ hànglien de parenté
- termes
- Có quan hệ tốt với xóm giềngêtre en bons termes avec ses voisins
- de relation; relatif
- Đại từ quan hệ (ngôn ngữ học)pronom relatif
- Mệnh đề quan hệproposition relative
- (arch.) important
- Việc quan hệaffaire importance
- concerner
- Việc quan hệ đến anhaffaire vous concernant